اغنية Occupy
كلمات اغنية Occupy
و بنينا عالما يشبه حلمنا
و آتينا من لا علم له بظلمنا
كتب عليكم الجهاد و لو كرهتم
كم رأينا من علامات فتنتنا
و أبينا عن طريق لا تشبهنا
هذه أيام نور
Nous nous sommes fabriqués un monde semblable à nos imaginations
Et nous avons offert le pouvoir à ceux qui ne ressentent pas nos peines
La résistance est votre destiné, peu importe vos échappatoires
Combien de fois nous avons vu les signes de notre perdition
Et combien de fois nous nous sommes détournés faute de croire....
Ceux ci sont les jours de lumière...
عشيري اسمع ل مس يقول أحكام
ما بقيت نشوف ألوان فهذه الدنيا كل شيئ ظلام فينهم الحكام
بلابلا بلا محنة لحالك انت بحالي بحالو هو
لي جالس فبلاس مكرفص الناس
و غارس فينا غرس
و الراس عمر طاصة الراس تساس
و عوام نفاس، عوام تشفي نفاس
كيما بكينا و شكيننا
دابا يالا تفز
هدر و قول و صيح و جول تشوف عشرانك فالكون
كون صاحي عشيري
ألوان الزناقي ما تتفرح العيون
و لغيري قل لهم الحكرة نما تدوم
الشفرة ما تدوم
الريوس تطيح
يا الجار
ما حير فبلادي نتيري فالريوس الشداد
نطيح و نفاضي
لي عندي فقلبي نقولو
و حرام نشوف و نسمع و ما نادي
Mon pote, écoute ces quelques lignes et ces pensés
Je ne vois plus de couleurs dans nos vies, tout s'assombrit et aucun de nos élites n'est ici bas
Que de paroles et de discours, sans compassion
Le même sort nous est réservé pour toi et moi mais pas pour eux
Eux vivent dans des palaces, oppressent et nous écrase dans nos existences
Alors on noie notre chagrin dans le verre
Nos cerveaux sont lessivés, après des années de misère, de noirceurs
Le temps des pleurs et des lamentations est révolu, c'est l'heure de marcher
C'est l'heure mon pote de se lever, de crier et de rejoindre cette révolte mondial
Soit éveillé
Les murs de nos rues se sont ternies...
Lève toi et dis leur que l'oppression n'est pas une fatalité, que leur braquage ne dura plus
Des têtes seront jugées tôt ou tard,
Voisins du Monde!!! Nous n'avons plus de maitres à servir!!!!
je tire avec mes mots sur les puissants de ce monde et je les ferai tomber
Ce que j'ai dans mon cœur je le crie et je m'interdis de voir la misère, d'entendre leur sarcasme et de ne pas faire l'appel à l'occupation....
و آتينا من لا علم له بظلمنا
كتب عليكم الجهاد و لو كرهتم
كم رأينا من علامات فتنتنا
و أبينا عن طريق لا تشبهنا
هذه أيام نور
Nous nous sommes fabriqués un monde semblable à nos imaginations
Et nous avons offert le pouvoir à ceux qui ne ressentent pas nos peines
La résistance est votre destiné, peu importe vos échappatoires
Combien de fois nous avons vu les signes de notre perdition
Et combien de fois nous nous sommes détournés faute de croire....
Ceux ci sont les jours de lumière...
عشيري اسمع ل مس يقول أحكام
ما بقيت نشوف ألوان فهذه الدنيا كل شيئ ظلام فينهم الحكام
بلابلا بلا محنة لحالك انت بحالي بحالو هو
لي جالس فبلاس مكرفص الناس
و غارس فينا غرس
و الراس عمر طاصة الراس تساس
و عوام نفاس، عوام تشفي نفاس
كيما بكينا و شكيننا
دابا يالا تفز
هدر و قول و صيح و جول تشوف عشرانك فالكون
كون صاحي عشيري
ألوان الزناقي ما تتفرح العيون
و لغيري قل لهم الحكرة نما تدوم
الشفرة ما تدوم
الريوس تطيح
يا الجار
ما حير فبلادي نتيري فالريوس الشداد
نطيح و نفاضي
لي عندي فقلبي نقولو
و حرام نشوف و نسمع و ما نادي
Mon pote, écoute ces quelques lignes et ces pensés
Je ne vois plus de couleurs dans nos vies, tout s'assombrit et aucun de nos élites n'est ici bas
Que de paroles et de discours, sans compassion
Le même sort nous est réservé pour toi et moi mais pas pour eux
Eux vivent dans des palaces, oppressent et nous écrase dans nos existences
Alors on noie notre chagrin dans le verre
Nos cerveaux sont lessivés, après des années de misère, de noirceurs
Le temps des pleurs et des lamentations est révolu, c'est l'heure de marcher
C'est l'heure mon pote de se lever, de crier et de rejoindre cette révolte mondial
Soit éveillé
Les murs de nos rues se sont ternies...
Lève toi et dis leur que l'oppression n'est pas une fatalité, que leur braquage ne dura plus
Des têtes seront jugées tôt ou tard,
Voisins du Monde!!! Nous n'avons plus de maitres à servir!!!!
je tire avec mes mots sur les puissants de ce monde et je les ferai tomber
Ce que j'ai dans mon cœur je le crie et je m'interdis de voir la misère, d'entendre leur sarcasme et de ne pas faire l'appel à l'occupation....